Курс ЦБ на 28.03: $ 92.59 € 100.27
95 школьников сразились в мастерстве литературного перевода иностранных текстов. В Вологде накануне завершился муниципальный этап конкурса «Легкое перо». Школьники из 27 образовательных организаций Вологды за два часа прочли и перевели произведение.
Предварительно конкурсанты прошли отбор в школах города. Первый этап завершился в середине января. Ученики 8-11 классов переводили иностранные тексты по номинациям: на английском, немецком и французском языках. Организаторы подобрали фрагменты произведений классиков и современных авторов, а также тексты песен. В зависимости от возраста участников ждали разные по сложности и темам тексты.
В конкурсе «Легкое перо» важно привести текст в литературную форму, воплотив идею и эмоциональный настрой автора.
«Профессия переводчиков очень востребована в настоящее время. Конкурс помогает выявить одаренных вологжан: творческих и талантливых, способных уловить мысль автора и облечь ее в литературную форму. Тут важно знание не только иностранного, но и родного языка», – отметила куратор конкурса «Легкое перо», методист по иностранному языку «Информационно-методического центра Вологды» Ольга Усачева.
Порядка 40 учителей иностранных языков стали одновременно и организаторами, и членами жюри. На следующей неделе, 7 февраля, комиссия подведет итоги. В каждой номинации будет выявлен победитель. Лучшие работы отметят грамотами и памятными призами.
Добавим, городской конкурс «Легкое перо» проходит в Вологде уже пять лет. За это время в роли переводчиков себя проявили более 500 школьников.
Обновите ваш браузер для правильного отображения этого сайта. Обновить мой браузер